Nouvelles de Flandre
Quand soixante-dix, quatre-vingts et quatre-vingt-dix
se substituent à septante, octante et nonante

En Belgique, septante et nonante appartiennent à l'usage courant. Comme l'usage parisien diffère, certains les qualifient de belgicismes. Septante et nonante ne sont pas des belgicismes. Ils ont fait partie du français commun et subsistent dans les régions périphériques par rapport à l'île de France: la Belgique, la Suisse, l'Est de la France et le Midi.

Avant de compter par dix (numération décimale), nous comptâmes par vingt. La numération vicésimale aurait une origine gauloise. Au Moyen Age, on utilisait les formes vint (du latin viginti), deus vins (40), trois vins (60), quatre vins (80), sis vins (120), set vins, uit vins, neuf vins, onze vins (220) jusqu'à dis neuf vins (380). Trente correspondait à vint et dis, 50 à deus vins et dis, 70 à trois vins et dis, 90 à quatre vins et dis. Alors que la numération décimale avait remplacé la numération vicésimale, six-vingts continua d'être utilisé jusqu'au XVIIIe siècle, par Voltaire notamment: "des vieillards de six-vingt [sic] ans".

Au XVIIe siècle, dans ses Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire, parues en 1647, le grammairien Vaugelas condamne septante, octante et nonante. Reviennent dans l'usage les formes quatre-vingts et quatre-vingt-dix de l'ancienne numération vicésimale. À la place de septante, ce n'est pas trois-vingt-dix qui s'implante dans l'usage, mais soixante-dix, une forme hybride qui emprunte soixante à la numération décimale. Les Suisses maintiennent septante, huitante (sauf à Genève) et nonante. Octante disparaît.

À Paris, le nom de l'hospice des Quinze-Vingts témoigne de la numération vicésimale. Vers 1260, Louis IX, roi de France, futur saint Louis, rentré de croisade accompagné de trois cents chevaliers devenus aveugles en Terre sainte, fit construire pour eux cet hospice, qui en 2013 reste un centre d'ophtalmologie reconnu.


Michèle LENOBLE-PINSON

Source: GOOSSE André, Façons belges de parler. Chroniques parues dans La Libre Belgique, Bruxelles, Le Cri édition et Académie royale de langue et de littérature françaises, 2011, pp. 65-67, 70-78, 81-82 et 87.


Copyright © 1998-2014 A.P.F.F.-V.B.F.V. asbl
Secrétariat: Spreeuwenlaan 12, B-8420 De Haan, Belgique
Téléphone: +32 (0)59/23.77.01, Télécopieur: +32 (0)59/23.77.02
Banque: BE89 2100 4334 2985, Courriel: apff@francophonie.be
Site: http://www.francophonie.be/ndf